Con el objetivo de hacer conocer la cultura. El tema fue creado en tres lenguas como lo es el español, guaraní “Aipota nde rayi” y chiquitano “Uxia iñemo naceche”. “Para poder escribir el tema me colaboró gente de Chiquitos y un profesor de guaraní. Considero que esto es un aporte más a la cultura del oriente boliviano, porque hay muchas lenguas y se tiene que hacer conocer en Bolivia y qué mejor que en una canción”, expresó el poeta.
Un video lleno de reinas. La canción ya tiene su videoclip y fue dirigido por Fernando Miranda. Las locaciones que se pueden ver en la grabación son las cabañas del río Piraí, la comunidad El Tipoy, en el parque El Arenal, la plaza 24 de Septiembre. Así mismo participan diferentes reinas de comparsas, como las tres soberanas de las ciudadelas y la reina del carnaval. "En el video estamos mostrando la alegría de los cruceños, los ballets, así mismo la letra es muy pegajosa y fácil para aprender y damos un mensaje subliminal, ya que el novio o pretendiente le podrá decir al padre o a la madre que le gusta su hija en dos lenguas".
No hay comentarios:
Publicar un comentario